close

「我、我們、你們」只有一字之差,意涵卻大不同。
「我」有「我執」、「以我為主」、「唯我獨尊」、「以我為大」之意。
「我們」有「同體共生」、「共存共榮」、「感同身受」的連結。
「你們」則有「設身處地」、「我能體會」、我已了解」的關注。


美國總統選舉黨內初選,一片叫好的希拉蕊,在有象徵意義的第一站愛荷華州卻跌破眾人眼鏡,
落後黑人血統的歐巴馬,原因很多,專家分析其中之一是希拉蕊給人過於強悍、過於主觀、
開口閉口都是「我」,而對手則是「你們」、「你們」說不停,選民感覺他的關懷,
有「同一國」的感受。

幸好希拉蕊在首度挫敗時流了傷心淚,讓選民感受她也有軟弱的一面,希拉蕊也及時發現自已的缺失,
改口「我們」,讓選民知道她也能「設身處地」,和選民站在一邊,果然在第二站新罕布夏州扳回一城。

飽漢能知餓漢饑,能了解別人,能關懷別人,最能獲得掌聲與認同。
語言是溝通的工具,也是反應心理的「心器」,有心無心透露內心的想法。
平日多說「我們」少說「我」,多說「你們」少說「你」,會獲得更多的歡迎與支持,也較易成功。


(轉載人間福報)(曾言)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    關紅豆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()